В суде над Куандыком Бишимбаевым продолжаются прения, где сегодня выступила прокурор Айжан Аймаганова, сообщает Bizmedia.kz.
Аймаганова заявила, что цитаты из «Слов назидания» Абая, использованные защитой, «вырваны из контекста».
«Выступая в прениях, зная, что согласно нормам УПК, нельзя говорить о тех или иных вещах, все же намерено допускала такие моменты. Я же, соблюдая нормы УПК, не могу возразить в присутствии присяжных.
Защита говорит: «Рубашка, нашатырь и сломанные двери — мелочи, и на них не надо обращать внимания.» Но в то же время сторона защиты сама себе противоречит, говоря: «Давайте разбираться, нельзя с закрытыми глазами осудить человека.» Мы в течение месяца разбирались в произошедшем. Двери, нашатырь, рубашка — это составляющие преступления.
О том, что они якобы искали женщину, похожую на Салтанат, также что Насырбекова выносила вещи, это обвинением не предъявлялось, и в прениях я об этом не говорила. Защита говорит, что обвинением не доказано, зачем убил С. Разве для того, чтобы убить, нужно сделать это для чего-то? Бишимбаев убил Салтанат, движимый ревностью.
Одна из основных моментов: защита говорит, что в обвинительном акте указано два времени смерти и о том, что Салтанат умерла вечером. Это не так. Если внимательно посмотреть обвинительный акт, то видно, что еще в ночь на 9 Биш начал наносить удары. Это подтверждается показаниями свидетелей.
А когда пришел Байжанов, он уже не наносил удары, а смерть наступила через 6-8 часов после возникновения смертельных повреждений, у С. образовалась субдуральная острая гематома, которая накапливалась и через какое-то время достигла критического состояния.
Салтанат находилась в агонии, она находилась между жизнью и смертью, соответственно, время наступления смерти — обеденное время, что и указано в обвинительном акте, а не как говорит сторона защиты — вечером. Это заблуждение. Более того, трупные пятна на теле Салтанат были на теле, они зафиксированы.
Что касается третьего слова Абая. Все-таки стороной защиты было вырвано из контекста, так как, если прочесть полностью «Слова Абая», там совсем смысл другой. И Абая нужно читать глубже. Уважаемый суд, хотелось бы сказать многое, но так как это реплика, это краткое возражение.