В поисках повышения эффективности и скорости перевода законодательных актов на английский язык, Японское министерство юстиции внедряет технологии искусственного интеллекта, передает Bizmedia.kz.
Информация об этом была опубликована в Asahi Shimbun. Это инновационное решение ожидается, обеспечит более бесперебойные международные операции и возможности для привлечения иностранных инвесторов.
До внедрения AI в переводческий процесс, публикация английских версий законов требовала примерно 2,5 года. Теперь, с применением искусственного интеллекта, министерство планирует обеспечить доступность переводов ключевых законов и постановлений «в течение года» после их издания или редактирования.
В 2009 году была запущена база данных переводов японских законов, которая опубликует английские версии законодательных актов.
В настоящее время, в Японии насчитывается более 8000 законов и постановлений, и по состоянию на конец ноября, 915 из них были успешно переведены на английский и изданы, как отмечается в Asahi Shimbun.